Translations of short stories from the subcontinent

Saturday, March 6, 2010

The benefit of the doubt (बेख़बरी का फ़ायदा by Saadat Hasan Manto)

The trigger shifted; the first bullet shook itself awake as it was propelled out of the revolver.
The man in the window bent over instantly.


The trigger was pulled again; the second bullet buzzed out of the barrel like an angry wasp.
A waterskin of sheep's bladder burst open, the bearer fell forward and his blood began to mix with the water from the waterskin. 


The trigger was pulled a third time. But it was a careless shot and the bullet buried itself in a mud wall.
The fourth bullet struck an old woman in the back. She was dead before she could make a sound.


The last two bullets were completely wasted. No one was killed or even wounded.
This annoyed the man who had fired the gun.


A child then appeared on the road, running in panic towards the man and his companion.
The man turned the revolver in the child's direction.


The other man said, "What are you doing?"
"Why?"


"But we're out of bullets!"
"Be quiet! The kid doesn't know that!"

No comments:

Post a Comment

There was an error in this gadget

Followers

About this collection

These translations are original and are shared in a completely non-commercial context.
Please find me at karanvasudeva@gmail.com if you own copyright on source material.